《紅樓夢(mèng)》又有全新版本,這一次“海棠詩(shī)社”成了主線
11月23日,由江西省文化和旅游廳指導(dǎo)、江西省贛劇院出品的青春版贛劇《紅樓夢(mèng)》亮相上海東方藝術(shù)中心。該劇以海棠詩(shī)社為線索,通過結(jié)社、興社、衰社、散社,還原寶黛初識(shí)、黛玉葬花、湘云醉臥等名場(chǎng)面,演繹原作《紅樓夢(mèng)》各式人物的命運(yùn)沉浮。
作為國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的贛劇是江西的古典大劇種,主要聲腔由高腔、昆腔和彈腔組成?!墩渲橛洝贰哆€魂記》《西廂記》《西域行》《荊釵記》《竇娥冤》等享譽(yù)全國(guó)。
在《紅樓夢(mèng)》傳播史上,戲曲起到至關(guān)重要的作用。京劇、昆曲、黃梅戲、越劇等都曾改編《紅樓夢(mèng)》。京劇藝術(shù)大師梅蘭芳就演過黛玉葬花、
青春版贛劇《紅樓夢(mèng)》歷經(jīng)五年反復(fù)醞釀,四個(gè)月排練,由羅周編劇,張曼君執(zhí)導(dǎo),入選國(guó)家藝術(shù)基金2023年度資助項(xiàng)目,榮獲第37屆田漢戲劇獎(jiǎng)劇目獎(jiǎng)。張曼君表示,與《紅樓夢(mèng)》長(zhǎng)篇章回體相對(duì)應(yīng)的是贛劇全本大戲的巨制,它既可以連綴成整體,也可以各自相對(duì)獨(dú)立?!都t樓夢(mèng)》中的詩(shī)、詞、曲,也與贛劇高腔曲牌體結(jié)構(gòu)有著天然的應(yīng)對(duì)妙制。羅周完成青春版贛劇《紅樓夢(mèng)》劇本后寫下一段話:鈴鐺般的笑聲,都似從風(fēng)雪中傳來(lái);婀娜窈窕的身影,模糊在云霧里。
主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)表示,青春版贛劇《紅樓夢(mèng)》人物、情境全部來(lái)自原著,但絕非依樣畫葫蘆,而是以寶玉和大觀園女兒們的生命歷程、情感體驗(yàn)、觀照世事的視角來(lái)剪裁情節(jié),以大觀園詩(shī)社之盛衰推進(jìn)劇情,加以巧妙拼接與組合,構(gòu)建起新的藝術(shù)樣貌。
青春版贛劇《紅樓夢(mèng)》在滬演出,戲曲活化石弋陽(yáng)腔和青陽(yáng)腔等傳統(tǒng)聲腔唱出大觀園內(nèi)的愛恨嗔癡,年輕靚麗的演員們展示著文化浸潤(rùn)中人性的美好和青春的浪漫。有趣之處哄堂大笑,篇章之間掌聲雷動(dòng)。
主演朱瑩瑩、張鈺、徐帥文角逐上海白玉蘭戲劇表演藝術(shù)獎(jiǎng),飾演
文/上觀新聞?dòng)浾?諸葛漪
相關(guān)資訊
評(píng)論
- 評(píng)論加載中...